户部尚书也随即表态:“我会立即下发公文,号召民间积极捐赠船只,并协调富商和士绅,看他们能否伸出援手。”

        朱瀚满意地点了点头,转向负责水路运输的官员:“你们必须立即行动起来,招募熟悉水性的船夫,同时制定详细的水路运输计划,确保万无一失。”

        众官员领命而去,各自忙碌起来,朱瀚与朱标则留在原地,继续商讨并细化救灾计划。朱瀚取出随身携带的地图,铺开在桌面上,用炭笔在上面勾勒出可能的水路运输路线。

        “标儿,你看这里,”朱瀚指着地图上的几条蜿蜒河流,“如果我们能利用这些河流,将救援物资通过水路送达那些被洪水阻隔的村庄,效率将大大提高。”

        朱标仔细审视着地图,点头赞同:“皇叔所言极是,但我们必须确保船只的安全性和运输效率。”

        “没错,”朱瀚继续说道,“我已安排工部紧急设计并建造一批简易船只,同时征用民间可用船只。此外,我还将派遣熟悉水性的士兵和当地渔民作为船员,确保航行安全。”

        “我会让有经验的渔民和士兵一起,对新手船员进行紧急培训,”朱瀚解释道,“重点教授他们如何在复杂水域中航行,以及应对突发状况的方法。”

        朱标沉思片刻,补充道:“我们还需要制定详细的装卸计划,确保物资在运输过程中不受损失,并能迅速、准确地送达灾民手中。”

        “这方面我已经有了安排。”朱瀚微笑着说,“我会组织一支专门的装卸队伍,他们将在船只靠岸后迅速行动,将物资搬运到临时仓库或直接分发到灾民手中。”

        朱标点点头,显然对朱瀚的周密计划感到满意。他话锋一转,提到了另一个关键问题:“关于食品和药品的分配,我们也需要一个公平、透明的机制,确保每位灾民都能得到应有的援助。”

        “我已经考虑到了这一点。”朱瀚回答道,“我将设立多个临时分发点,每个点都配备足够的物资和记录人员。灾民在领取物资时,需要登记身份信息,以确保不会有人重复领取或多领。”

        内容未完,下一页继续阅读