领看中文 > 都市小说 > 外科教父 >
        帮助翻译的团队都是医生志愿者,他们既专业又高效。

        医学翻译不同于其它的普通翻译,涉及很多医学专业名词,这些单词不是一般人能够掌握的,所以由读者群来翻译是最好的。

        任何团队,任何个人都可以翻译论文,翻译出来放到板块去接受大家的质疑和讨论,最后在一番质疑和讨论后,估计每个单词的翻译都十分精准。

        真是神奇的期刊!

        以前一份纸质期刊从发刊到医生的手里,最快需要几天时间,慢的时候可能几个星期,甚至超过一个月都不一定。

        将互联网与期刊结合,彻底改变期刊的传播方式,让它变得高效便利,论文经过审核发表后,读者即时可以。

        “大家注意,我们的新期刊没有期的概念,现在所谓的第一期只是为了迎合诸位的传统思维,第一期只是面世的第一批论文,以后的论文只要大家写好,随时在线投稿,我们的编辑团队与审稿专家会尽快审稿,只要合格,立即可以发布。”奥古斯特慢慢地介绍。

        “所以论文的发表以后是没有期的概念,只有发表时间的先后,同一时间,可能很多篇发表。”

        奥古斯特补充。

        中国医生,尤其稍微年轻点的医生,怎么这么熟悉呢,这跟那什么什么不是差不多吗?这是什么什么呀,怎么一时想不起来。

        “少量纸质版只是辅助,只是为了多一种介质保存我们的论文而已,所以纸质版只是赠品、纪念品或存底的依据。”

        内容未完,下一页继续阅读