“(Bealwaysdrunken.Nothingelsematters。

        thatistheonlyquestion.IfyouwouldnotfeelthehorribleburdenofTimeweighingonyourshouldersandcrushingyoutotheearth。

        bedrunkentinually.Drunkenwithwhat?Withwine,withpoetry,orwithvirtue,asyouwill.Butbedrunken.)

        永远地沉醉吧,其它一切都是浮云。

        不想感受时间那可怕的重压,那就一醉不醒吧。

        醉于何物?美酒,诗歌或者美德,随便。但一定要沉醉。”

        她轻轻舔了舔红唇,

        用纯正而又慵懒的欧罗巴诗歌作为了回答,

        “这是夏尔·波德莱尔在《巴黎忧郁》里写到的句子。

        怎么样。

        内容未完,下一页继续阅读