“我向你保证,在你从‘学院’毕业之前,不会收回那里。而且只要你们不把小院里边的建筑全都给拆了,我并不介意你们改变那里边的一些风貌。”
大家萍水相逢、空口又毕竟无凭,韦恩本来还想稍微再坚持一下的,不过却被工作人员投来的眼神给制止了,
最后韦恩还是带走了钥匙,顺便欢迎大爷在有空的时候去做客。
从大爷的家里出来之后,房产中介的工作人员才跟韦恩解释了一下:
跟喜欢把协议落成纸质契约的北方人不同,南方的老派圈子里自有一套独特的规矩——在做人做事做生意的时候,他们会更重视“口头协定”。
他们所追求的,是那种以“被他人信任”和“能自觉践行承诺”为荣的骑士精神调调。
所以当他们正经地表示“我向你保证”之后,
要是别人还要求他们把承诺的内容落成文字,那在某种意义上就相当于是在质疑他们的人品、信誉或者权威。
有时候是会非常得罪人的。
需要根据实际情况注意。
按照房产中介工作人员多年的了解,那位大爷就是那样老派而可信的“南方人”,
内容未完,下一页继续阅读